1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (1 Votos)

150214 Versos satânicosGaliza - Novas da Galiza - [Valentim Fagim] Um dos artigos do nosso periódico, o “Novas”, que me ficou a habitar a cabeça é da autoria de Toni Lodeiro. O tema era a gestão do tempo e a nossa pobreza na moeda-tempo. Adorei sobretudo como se despedia a indicar que, para ser coerente com o texto precedente, anunciava ser aquele o seu último artigo na seção que ele criara e que continua mas com outros articulistas: Consumir menos, viver melhor.


Língua nacional começou em maio de 2006. Tinham que ser peças de 1.400 carateres. Para quem estava habituado a debruçar-se sobre a língua usando várias páginas era sentir-se como esses artistas que se dobram até caber numa caixa de sapatos. Tudo bem desde que não se mida 1,93. Os leitores e leitoras dirão se me contorcionei certinho.

Revendo as colunas publicadas, por aí umas 90, reparo que, afinal, nem martelei em tantos pregos; sempre há uns focos temáticos que nos tornam satélites. Tentei evitar, na medida do possível, a equação forma/correção. Gera tantos adeptos como suscetibilidade e, a meu ver, não deixa de ser um eco. Preferia debruçar-me precisamente sobre os ecoadores. Para já, a língua como uso: que implica ser uma língua? Funciona a língua da Galiza como língua na Galiza? Chega com dizer: o galego é uma língua para o ser realmente? Parece que não.

Ligado ou derivado destas perguntas, surgia outro cravo onde bater, a identidade: quem fala a nossa língua? É apenas nossa ou é compartilhada? Que temos a ganhar com a segunda vivência, a de uma língua internacional? Na Galiza há duas estratégias para a língua, uma ignora a língua oficial de oito países, as suas gentes e as suas produções, a outra fai-nos seus. Que temos a ganhar com ignorar? Creio que nada. Quem ganha? Quase ninguém.

Para além de forma, usos e identidade, temas comuns quando se fala de língua no país, uma marca da casa, atitudes e discursos. Só tenho duas certezas na vida, uma é que vou morrer, a outra que a melhor estratégia para a nossa língua na Galiza é a luso-brasileira-angolana. Ora, o cemitério está cheio, para além de cadáveres, de boas ideias. Temos que saber comunicar e manter uma relação laica com a língua. E muita empatia. Só assim os muros tornam janelas.


Opiniom publicada originalmente no n.º 133 do Novas da Galiza.


Diário Liberdade é um projeto sem fins lucrativos, mas cuja atividade gera uns gastos fixos importantes em hosting, domínios, manutençom e programaçom. Com a tua ajuda, poderemos manter o projeto livre e fazê-lo crescer em conteúdos e funcionalidades.

Microdoaçom de 3 euro:

Doaçom de valor livre:

Última hora

Publicidade
Publicidade
first
  
last
 
 
start
stop

Quem somos | Info legal | Publicidade | Copyleft © 2010 Diário Liberdade.

Contacto: info [arroba] diarioliberdade.org | Telf: (+34) 717714759

Desenhado por Eledian Technology

Aviso

Bem-vind@ ao Diário Liberdade!

Para poder votar os comentários, é necessário ter registro próprio no Diário Liberdade ou logar-se.

Clique em uma das opções abaixo.